[9] Shadiev, R., Shadiev, N., Shadieva, B., Fayziev, M., & Reynolds, B.L. (2020). Comparing effects of STR versus SELT on cognitive load. In 2019 Twelfth International Conference on Ubi-Media Computing (Ubi-Media) Proceedings. Paper presented at the 2019 Twelfth International Conference on Ubi-Media Computing (Ubi-Media), Baili, Indonesia, 2019, 6-9 August. (pp. 284-287). Bali, Indonesia: IEEE Computer Society Press. (ISBN 978-1-7281-2821-4) doi:10.1109/Ubi-Media.2019.00062

[8] Anderson, T.A.F., Reynolds, B.L., & Powers, D.M.W. (2017). An approach to accent visualization for the reduction of vowel pronunciation errors. In W. Chen, J.-C. Yang, A.F. Mohd Ayub, S.L. Wong, & A. Mitrovic (Eds.), 25th International Conference on Computers in Education “Technology and Innovation: Computer-Based Educational Systems for the 21st Century” Main Conference Proceedings. Paper presented at The 25th International Conference on Computers in Education (ICCE), Christchurch, New Zealand, 2017, 4-8 December. (pp. 914-918). Taoyuan City, Taiwan: Asia-Pacific Society for Computers in Education. (ISBN: 978-986-94012-6-5)

[7] Shadiev, R., Reynolds, B.L., Huang, Y.-M., Shadiev, N., Wang, W., Laxmisha, R., & Wannapipat, W. (2017). Applying speech-to-text recognition and computer-aided translation for supporting multi-lingual communications in cross-cultural learning project. In M. Chang, N.-S. Chen, R. Huang, Kinshuk, D.G. Sampson, & R. Vasiu (Eds.), 2017 IEEE 17th International Conference on Advanced Learning Technologies (ICALT). Paper presented at The 17th IEEE International Conference on Advanced Learning Technologies, Timisoara, Romania, 2017, 3-7 July. (pp. 182-183). Los Alamitos, CA: IEEE Computer Society Press. (ISBN: 978-1-5386-3871-2) doi:10.1109/ICALT.2017.20

[6] Kao, C.-W. & Reynolds, B.L. (2016). Analyses of EFL teacher feedback on word choice errors from an on-line writing platform. In Y.-J. Yeh & B.-L. Kuo (Eds.), The Aletheia University Conference on Foreign Language Teaching and Cross-Cultural Studies Proceedings. Paper presented at the 2016 Aletheia University Conference on Foreign Language Teaching and Cross-Cultural Studies, Aletheia University, Taipei, 2016, 7 May. (pp. 35-51). Taipei, Taiwan: Aletheia University. (ISSN: 1998-4669)

[5] Reynolds, B.L. & Wible, D. (2013). Word form variation matters more than frequency of exposure in incidental vocabulary acquisition. In A.N. Archibald (Ed.), Multilingual Theory and Practice in Applied Linguistics: Proceedings of the 45th Annual Meeting of the British Association for Applied Linguistics. Paper presented at The 45th Annual Meeting of the British Association for Applied Linguistics, University of Southampton, Southampton, UK, 2012, 6-8 September. (pp. 205-208). London, UK: Scitsiugnil Press. (ISBN: 978-0-9559533-5-4)

[4] Anderson, T. A. F., Reynolds, B. L., Yeh, X.-P., & Huang, G.-Z. (2008). Video games in the English as a foreign language classroom. In M. Eisenberg, Kinshuck, M. Chang, & R. McGreal (Eds.), DIGITEL ’08 Proceedings of the 2008 Second IEEE International Conference on Digital Game and Intelligent Toy Enhanced Learning. Paper presented at The Second IEEE International Conference on Digital Games and Intelligent Toys Based Education, Banff Park Lodge Resort Hotel and Conference Centre, Banff, CA, 2008, 17-19 November. (pp. 188-192). Los Alamitos, CA: IEEE Computer Society Press. (ISBN: 978-0-7695-3409-1)

[3] Barker, G., Reynolds, B.L., Lao, A. C-C., & Wu, F. (2008). Learning efficiencies using multi-agent based game simulations. In T.W. Chan, G. Biswas, F.C. Chen, S. Chen, C. Chou, M. Jacobson, Kinshuk, F. Klett, C.K. Looi, T. Mitrovic, R. Mizoguchi, K. Nakabayashi, P. Reimann, D. Suthers, & S. Yang (Eds.), Proceedings of the 16th International Conference on Computers in Education. Paper presented at The 16th International Conference on Computers in Education, Taipei, Taiwan, 2008, 27-31 October. (pp. 737-741). Taipei, Taiwan: Asia-Pacific Society for Computers in Education. (ISBN: 978-986-84735-2-2)

[2] Wu, F. S.H., Cheng, H. N.H., & Reynolds, B.L. (2008). Effects of virtual opponents in video game on students with different fluency. In T.W. Chan, G. Biswas, F.C. Chen, S. Chen, C. Chou, M. Jacobson, Kinshuk, F. Klett, C.K. Looi, T. Mitrovic, R. Mizoguchi, K. Nakabayashi, P. Reimann, D. Suthers, & S. Yang (Eds.), Proceedings of the 16th International Conference on Computers in Education. Paper presented at The 16th International Conference on Computers in Education, Taipei, Taiwan 2008, 27-31 October. (pp. 761-765). Taipei, Taiwan: Asia-Pacific Society for Computers in Education. (ISBN: 978-986-84735-2-2)

[1] Liao, C.C. & Reynolds, B.L. (2007). Translation of religion-related texts in Hung Lou Meng into English. In Y.-n. Leung, H. Chang, K.-c. Cheung, & W.-y. Dai (Eds.), Selected Papers from the Sixteenth International Symposium on English Teaching. Paper presented at The Sixteenth International Symposium and Book Fair on English Teaching, Taipei, Taiwan 2007, 9-11 November. (CD Volume 2). Taipei: Crane Publishing Co., Ltd. & English Teachers’ Association-Republic of China. (ISBN: 978-986-147-237-9)